Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 申し訳ありませんが、EF-S18-200 mm f/3.5-5.6 IS と EF-70-300mm f/4-5.6...
翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。
申し訳ありませんが、EF-S18-200 mm f/3.5-5.6 IS と EF-70-300mm f/4-5.6 IS USMの商品に関しまして、在庫切れになっています。
またのご利用をお待ちしております。
申し訳ありませんが、EF-S18-200 mm f/3.5-5.6 IS と EF-70-300mm f/4-5.6 IS USMの商品に関しまして、在庫切れになっています。
またのご利用をお待ちしております。
ryojiyono
さんによる翻訳
Thank you very much for your inquiry.
We are afraid EF-S18-200 mmf/3.5-5.6 IS and EF-70-300mm IS USM are currently out of stock.
I look forward to serving you in another opportunity.
We are afraid EF-S18-200 mmf/3.5-5.6 IS and EF-70-300mm IS USM are currently out of stock.
I look forward to serving you in another opportunity.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 121文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,089円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。