Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] “ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~”6/12(木),6/13(金)大阪城ホール公演 機材席解...
翻訳依頼文
ローソンチケット http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
イープラス http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/
<大阪城ホール公演 当日券発売のお知らせ>
※若干枚数となりますが当日券を販売いたします。
6/12(木) 開場17:30/開演18:30
6/13(金) 開場17:30/開演18:30
イープラス http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/
<大阪城ホール公演 当日券発売のお知らせ>
※若干枚数となりますが当日券を販売いたします。
6/12(木) 開場17:30/開演18:30
6/13(金) 開場17:30/開演18:30
yoyokan
さんによる翻訳
Lawson售票: http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
Eplus售票: http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/
<大阪城演出公告>
※只有少量門票公開發售。
6/12(四) 進場時間17:30/開演時間18:30
6/13(五) 進場時間17:30/開演時間18:30
Eplus售票: http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/
<大阪城演出公告>
※只有少量門票公開發售。
6/12(四) 進場時間17:30/開演時間18:30
6/13(五) 進場時間17:30/開演時間18:30
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 490文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,410円
- 翻訳時間
- 38分
フリーランサー
yoyokan
Starter
フリーランサー
hdlulu
Starter
歡迎你一起討論中日文翻譯問題!