Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは。 商品が届きましたが、偽物という鑑定を受けました。 返品しますので、ペイパルに返金してください。 宜しくお願い致します。
翻訳依頼文
こんにちは。
商品が届きましたが、偽物という鑑定を受けました。
返品しますので、ペイパルに返金してください。
宜しくお願い致します。
商品が届きましたが、偽物という鑑定を受けました。
返品しますので、ペイパルに返金してください。
宜しくお願い致します。
dany
さんによる翻訳
Bonjour,
J'ai reçu le colis. C' est une contrefaçon. Je vois renvoie donc le colis et vous demande de me rembourser par Paypal.
Merci.
J'ai reçu le colis. C' est une contrefaçon. Je vois renvoie donc le colis et vous demande de me rembourser par Paypal.
Merci.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
dany
Starter
TOEIC : 970