Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先のメッセージに送らせていただきましたように、 該当部分の写真をお願い致します。 そちらを確認させていただきました後、 返品の受付または一部返金にて対応さ...
翻訳依頼文
先のメッセージに送らせていただきましたように、
該当部分の写真をお願い致します。
そちらを確認させていただきました後、
返品の受付または一部返金にて対応させていただきます。
該当部分の写真をお願い致します。
そちらを確認させていただきました後、
返品の受付または一部返金にて対応させていただきます。
mydogkuro11
さんによる翻訳
As I have mentioned in a prior message I sent, I would like to request you to kindly send a photo of applicable parts.
After confirmation of reception, I would correspond to your offer with return or partial refund.
After confirmation of reception, I would correspond to your offer with return or partial refund.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
mydogkuro11
Starter
翻訳歴3年