Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からフランス語への翻訳依頼] Brand new. We pack with extra care. ships from Japan. average delivery time i...

翻訳依頼文
Brand new. We pack with extra care. ships from Japan.
average delivery time is 7 to 22days.

If it is out of stock we cancel your order with in a few days.
We will make an effort to improve our service.
jdduq さんによる翻訳
Tout nouveau. Nous emballons avec soin. Livraison du Japon.
Le temps de livraison moyen est entre 7 et 22 jours.
Si le stock est écoulé, nous annulons votre commande en quelques jours.
Nous ferons un effort pour améliorer notre service.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
英語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
jdduq jdduq
Standard
Born and raised (mostly in French) on the east coast of Canada, I also spent ...
相談する