Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からポルトガル語 (ポルトガル)への翻訳依頼] No Ok pt Yes Free Memo Move News Back Edit Next Good Agree Level Close Again ...

翻訳依頼文
No
Ok
pt
Yes
Free
Memo
Move
News
Back
Edit
Next
Good
Agree
Level
Close
Again
Start
Error
Speed
Submit
Repeat
Cancel
Volume
Delete
Repeat
Profile
Shuffle
Comment
Twitter
No name
Facebook
Settings
Nickname
New Page
Download
Not found
Playlists
Add points
information
No profile
Downloaded
See detail
Destination
Tap to play
Auto scroll
Now Loading
Point center
Notification
Confirmation
Change title
Added answer
Button sounds
User Agreement
Write a review
Upgrade to Pro
Transquare rank
Write a comment
Add more points
Player settings
Incomplete data
Import Complete.
One track repeat
Invalid item ID.
Add new playlist
SoundFlash series
High quality mode
Download playlist
Add another answer
Send this playlist
Batch registration
Go to next Playlist
Start spelling test
Search on Transquare You need more point.

Your current points.

Restore purchased item

Can't connect to server.

Can't connect to network.

Can't recieve audio data.

In-app billing is limited.

Please fill in all of the form.

Evaluation of this translation.

This translation might be wrong.

Which language do you want to hear first?

Up to 20 lists can be registered at a time.

Thank you for upgrade to pro ! Enjyoi study.

You can use high quality mode as 1 convert/ 1 point.

This file can be opened in SoundFlash. SoundFlash download URL.

You have no point's to use high quality mode. Do you want to add more points?

You have reached your data saving limit. Do you want to upgrade to SoundFlash Pro? When you upgrade to Pro, you get larger storage options, a test function, and playlists larger than 12 word pairs. Ads will be hidden!

Welcome to SoundFlash2!! You are about to start SoundFlash2 tour. Please tap "Next" to continue.

You can add a new playlist from this button.

Tapping this button will take you to the screen for adjusting playback speed and volume.

By tapping this button, you may also access easily to a variety of the functions such as viewing the soundflush

information, etc.

Tap this list to go to the screen for controlling and managing the play list.

Tour finished Make the most of SoundFlash for your day-to-day study. To view this tour, press the button at the left top corner of the screen and press "?".

Tap this button to add new words and short sentences.

Tap this button to change the name of playlist.

From this button, the basic operations such as play, stop, etc. can be selected. You may also replay by tapping the list.

When you upgrade to Pro, the spelling test button will be displayed for your use. Additional setting button enables your easy adjustment.

This send button is provided to send the playlist to your friend or send to your cellphone as a backup. Enter the matching pair of the word in this section.

Once either word is entered, you may get the translation done easily by pressing this button. (The translation function is supplementary. The longer sentences may result the inaccurate translation.)

Upon completion of the data entry, push Complete button at the right top screen. The voice conversion starts. Once completed, it will bring you back to the previous screen and playback will start.

Turning on this high quality mode button enables a better quality and accurate voice conversion (purchase points needed for using the high quality mode).

Take whatever the memo you like in the MEMO section. The contents in this section will not be read out. Translation can be searched via Transquare. The searched information can be added to the SoundFlash from the past contents others have studied. The contents will be fulfilled by adding ratings and comments.

From add points button, you may purchase your points. 1 point equates to 1 point for the high sound quality conversion. Normal conversion is available for free of charge.

Please paste the texts created in order in Japanese and English. You can register up to 20 lists at a time.
*Lump sum registration is available for high quality sound transforming only. *To utilize the lump sum registration, points are required.

Normal mode. Sample words.

High quality mode. Sample words.
baritono1d_ baritono1d_さんによる翻訳
Ok
pt
Sim
Gratuito
Nota
Mover
Notícias
Voltar
Editar
Próximo
Bom
Concordar
Nível
Fechar
Novamente
Começar
Erro
Velocidade
Submeter
Repetir
Cancelar
Volume
Apagar
Repetir
Perfil
Baralhar
Comentar
Twitter
Sem nome
Facebook
Opções
Nome
Nova Página
Download
Não encontrado
Playlists
Adicionar pontos
informação
Sem perfil
Download efetuado
Ver detalhes
Destino
Toque para reproduzir
Scroll automático
A carregar
Centro de pontos
Notificação
Confirmação
Mudar título
Resposta adicionada
Sons dos botões
Aceitação do Utilizador
Escrever uma crítica
Fazer o upgrade para a versão Pro
Grau Transquare
Escrever um comentário
Adicionar mais pontos
Opções do reprodutor
Dados incompletos
Importação concluída.
Repetição de uma faixa
ID de item inválido.
Adicionar uma nova playlist
Série SoundFlash
Modo de alta qualidade
Download de playlist
Adicionar outra resposta
Enviar esta playlist
Registo de batch
Ir para a próxima Playlist
Começar teste de ortografia
Procurar no Transquare
Precisa de mais pontos.

Os seus pontos atuais.

Restaurar item adquirido

Não é possível a ligação ao servidor.

Não é possível a ligação à rede.

Não é possível receber dados audio.

A faturação dentro da aplicação está limitada.

Por favor, preencha todo o formulário.

Avaliação desta tradução

Esta tradução pode estar errada.

Que língua deseja ouvir primeiro?

Pode registar até 20 listas de cada vez.

Obrigado por ter aderido ao Pro! Bons estudos.

Pode usar o modo de alta qualidade como converter 1/1 ponto.

Este ficheiro pode ser aberto no SoundFlash. URL de download do SoundFlash.

Não possui pontos para usar o modo de alta qualidade. Deseja adicionar mais pontos?

Atingiu o seu limite de gravação de dados. Deseja fazer o ugprade para o SoundFlash Pro?
Quando fizer o upgrade para o Pro terá mais opções de armazenamento, uma função de teste e playlists maiores do que apenas 12 pares. Os anúncios serão ocultados!

Bem-vindo ao SoundFlash2!! Está prestes a iniciar a tour do SoundFlash2. Por favor, toque em "Próximo" para continuar.

Pode adicionar uma nova playlist com este butão.

Tocar neste botão leva-o ao ecrã para ajustar a velocidade de reprodução e volume.

Ao tocar neste botão, pode também verificar facilmente várias funcionalidades, tal como ver a informação soundflush, etc.

Toque nesta lista para ir para o ecrã de controlo e gestão da playlist.

Fim da tour.
Tire o máximo partido do SoundFlash para o seu estudo diário. Para ver esta tour, pressione o botão no canto superior esquerdo do ecrã e escolha "?".

Toque neste botão para adicionar novas palavras e frases curtas.

Toque neste botão para mudar o nome da playlist.

A partir deste botão pode escolher operações básicas como reproduzir, parar, etc. Pode também voltar a reproduzir ao tocar na lista.

Quando faz o upgrade para o Pro o botão de teste de ortografia ficará disponível. O botão de opções adicional permite o seu ajuste fácil.

O botão de enviar permite enviar a playlist a um amigo ou enviá-la para o seu telefone como backup.
Insira o par da palavra nesta secção.

Uma vez inserida uma das palavras, pode facilmente receber a tradução ao pressionar este botão. (A funcionalidade de tradução é suplementar. Quanto mais comprida a frase, menos fiável será a tradução.)

Após conclusão da inserção de dados carregue no botão Completar no canto superior direito. Inicia-se a conversão para fala. Quando concluída, voltará ao ecrã anterior e a reprodução começará.

O botão de alta qualidade permite uma conversão para voz de melhor qualidade e mais precisa (modo de alta qualidade requer a compra de pontos.)

Tire as notas que quiser na secção NOTA. O conteúdo desta secção não será lido em voz alta.
A tradução pode ser procurada via Transquare. A informação procurada pode ser adicionada ao SoundFlash dos conteúdos passados estudados por outros. Os conteúdos serão preenchidos quando se adicionam classificações e comentários.

A partir do botão adicionar pontos pode adquirir os seus pontos. Um ponto equivale a um ponto para uso na conversão de alta qualidade. A conversão normal é gratuita.

Por favor, copie os textos criados por ordem em japonês e inglês. Pode registar até 20 listas de uma vez.
*Registo de montante fixo disponível apenas para transformação de som de alta qualidade. *São necessários pontos para a utilização do registo de montante fixo

Modo normal. Palavras de amostra.

Modo de alta qualidade. Palavras de amostra.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
3942文字
翻訳言語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,869.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
baritono1d_ baritono1d_
Starter
Holder of a degree in translation, which has made me acquainted with literary...