Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~ 日時:2014年7月11日(金) 1回...
翻訳依頼文
【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~
日時:2014年7月11日(金)
1回目:18:00~(集合時間 17:30)
2回目:20:00~(集合時間 19:30)
会場:タワーレコード渋谷 B1F「CUTUP STUDIO」
イベント内容:ミニライブ&トーク
■参加券の配布に関して
日時:2014年7月11日(金)
1回目:18:00~(集合時間 17:30)
2回目:20:00~(集合時間 19:30)
会場:タワーレコード渋谷 B1F「CUTUP STUDIO」
イベント内容:ミニライブ&トーク
■参加券の配布に関して
alvin
さんによる翻訳
【东京】东京女子流 新专辑「Killing Me Softly」发售纪念活动 ~花之星期五~
日期与时间:2014年7月11日(周五)
首场:18:00~(集合时间 17:30)
次场:20:00~(集合时间 19:30)
会场:涉谷 B1F淘儿唱片「CUTUP STUDIO」
活动内容:迷你现场演唱&谈话
■有关参加券的发布
日期与时间:2014年7月11日(周五)
首场:18:00~(集合时间 17:30)
次场:20:00~(集合时间 19:30)
会场:涉谷 B1F淘儿唱片「CUTUP STUDIO」
活动内容:迷你现场演唱&谈话
■有关参加券的发布
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 172文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,548円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
alvin
Starter