Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] "ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD販売 7/2発売NEW ALBUM会場限定特典決定...

翻訳依頼文
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD販売 7/2発売NEW ALBUM会場限定特典決定!!


名古屋・大阪・東京の各会場にて7/2発売ニューアルバム「タイトル未定」をご予約またはお買い上げの方に【オリジナルポスター】をプレゼント致します。
parksa さんによる翻訳
"​AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~"CD 판매 7/2 발매 NEW ALBUM 회장 한정 특전 결정!!


나고야 · 오사카 · 도쿄의 각 회장에서 7/2 발매 뉴 앨범 "타이틀 미정"을 예약 또는 구매하신 분께 <오리지널 포스터>를 증정합니다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
9分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...