Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] SoundFlash English/ Chinese playlists maker. Make your own playlists and lear...

翻訳依頼文
SoundFlash English/ Chinese playlists maker. Make your own playlists and learn new language with the SoundFlash Series!!

Input/ Translate/ Convert/ Listen

This app is a simple education tool for learning languages. This app can speak both English and Chinese. And you can save as many words as you like! It's a really useful tool for studying.

You know, anyone can soon forget new words that they've learned but this app gives you the solution for that.

With this app you can save new words and listen again later when you commute, before a test, while driving, or when running and exercising.
Anytime, anywhere, you can study English and Chinese and you won't miss a word once you have learned it.
cherrylee さんによる翻訳
音画英语/中文播放列表制作app–一起用音画系列软件制作属于自己的播放列表,学习新语言吧!!
导入/翻译/转换/播放
这是一款能帮你学习语言的简单app。它能为你播放英语和中文。新单词想存多少久存多少!对语言学习者非常实用。
每个人都会很快忘记新学单词,但是这款app能帮你解决这个问题。
它能为你保存生词,并且你可以在上班途中,睡前,开车或运动时反复练习这些生词。无论何时何地,你都可以学习英语或中文,而且你不会错过任何一个曾学过的单词。
dujinee
dujineeさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1404文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,159円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
cherrylee cherrylee
Starter
日本近代文学院卒。
現在日本大手IT企業勤務。
大学時代三年間翻訳会社アルバイト経験あり、観光スポットの翻訳に携わることある。
得意翻訳分野:文学、...
フリーランサー
dujinee dujinee
Starter
よろしくお願いします。