Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【サンフランシスコ】J-POP SUMMIT 催日:2014年7月19日(土) 会場:サンフランシスコ Union Square(ライブパフォーマンス)...

翻訳依頼文
詳細はイベントオフィシャルサイトをご覧ください。
http://www.j-pop.com/2014/tokyo-girls-style/ (英語)
cplusmilk さんによる翻訳
詳情請瀏覽活動的官方網頁。
http://www.j-pop.com/2014/tokyo-girls-style/ (英文)
monchia
monchiaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
490文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,410円
翻訳時間
18分
フリーランサー
cplusmilk cplusmilk
Starter
someone just interested in doing translation
フリーランサー
monchia monchia
Starter
私は国立台北大学の経済学部を卒業して、イギリスのカーディフ(Cardiff)大学で大学院を卒業しました。大学卒業後二年間くらい、銀行で仕事をして、お客さん...