Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。いつもありがとうございます。 EAを使用するブローカーとMT4アカウントを変更します。 EAを使用する新しいブローカーとMT4アカウントは...
翻訳依頼文
こんにちは。いつもありがとうございます。
EAを使用するブローカーとMT4アカウントを変更します。
EAを使用する新しいブローカーとMT4アカウントは下記の通りです。
それともう一点要望があるのですがMT4の最新Build (Build646)でも動作する旧バージョンのV2.0かV2.1のEAファイルを送って頂く事は可能ですか?
EAを使用するブローカーとMT4アカウントを変更します。
EAを使用する新しいブローカーとMT4アカウントは下記の通りです。
それともう一点要望があるのですがMT4の最新Build (Build646)でも動作する旧バージョンのV2.0かV2.1のEAファイルを送って頂く事は可能ですか?
ryojiyono
さんによる翻訳
Hello. Thank you very much for your usual cooperation.
Change the broker which uses EA, and also MT4 account.
The new broker which uses EA, and MT4 account is as follows.
Additional request is that I would like you to send me EA file version 2.0 or 2.1 that can work with the latest MT4 Build646
Change the broker which uses EA, and also MT4 account.
The new broker which uses EA, and MT4 account is as follows.
Additional request is that I would like you to send me EA file version 2.0 or 2.1 that can work with the latest MT4 Build646
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 163文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,467円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。