Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 大変恐縮ですが、6月30日金曜日は都合がつきません。 7月の6日、7日で調整できればと思っています。 通訳の方をそちらでご手配頂くことは可能でしょうか? ...
翻訳依頼文
大変恐縮ですが、6月30日金曜日は都合がつきません。
7月の6日、7日で調整できればと思っています。
通訳の方をそちらでご手配頂くことは可能でしょうか?
ご確認の程よろしくお願いします。
7月の6日、7日で調整できればと思っています。
通訳の方をそちらでご手配頂くことは可能でしょうか?
ご確認の程よろしくお願いします。
shinya-yasuda
さんによる翻訳
I am really sorry but I am not available on Friday, 30th of June.
I am arranging it to be on 6th or 7th of July.
I am wondering if you can arrange an interpreter.
Please make sure it.
I am arranging it to be on 6th or 7th of July.
I am wondering if you can arrange an interpreter.
Please make sure it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 90文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 810円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
shinya-yasuda
Starter
英語、スペイン語勉強中です。