[日本語から英語への翻訳依頼] ebayを通さず直接購入をしたいのですが、あなたのペイパル口座に直接180ドルを支払えば宜しいですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん shinya-yasuda さん bam_yoko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tableによる依頼 2014/06/13 02:45:05 閲覧 2740回
残り時間: 終了

ebayを通さず直接購入をしたいのですが、あなたのペイパル口座に直接180ドルを支払えば宜しいですか?

renay
評価 70
翻訳 / 英語
- 2014/06/13 02:50:55に投稿されました
May pay $180 directly into your paypal account because I do not want to make a payment through ebay?
★★★☆☆ 3.5/2
shinya-yasuda
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/06/13 02:53:36に投稿されました
I wold like to purchase it directly, not via ebay.
Can I pay 180$ to your PayPal account?
bam_yoko
評価 59
翻訳 / 英語
- 2014/06/13 02:52:08に投稿されました
Can I send money directly to your paypal account because I don't want to pay through ebay.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。