Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【东京】寺庙的志愿者

翻訳依頼文
【东京】寺庙的志愿者 举办日:2014年8月12日(周二)
时间:19:00左右~(暂定)
会场:东京都内某寺庙 ※正式会场仅向中奖者公开

5/21日发行的单曲『十字架~电影「学校的恐怖传说-被诅咒的灵魂-」Ver.~』的首次发行封入特典 单曲联合募集劵A、B、C三个一组,或者5/21发行的迷你专辑『恐怖曲集+「学校的恐怖传说-被诅咒的灵魂-」OST』的首次发行封入特典 原声募集劵1张,将两种中的其中一种贴上邮票邮寄过来进行抽选,当选的人可以参加这个演唱会活动!

应募方法等的详细信息在这里!
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1009018
eroica さんによる翻訳
【東京】寺廟的志願者
舉辦日:2014年8月12日(週二)
時間:19:00左右~(暫定)
會場:東京都內某寺廟 ※正式會場僅向中獎者公開

5/21日發行的單曲『十字架~電影「學校的恐怖傳說-被詛咒的靈魂-」Ver.~』的首次發行封入特典 單曲聯合募集劵A、B、C三個一組,或者5/21發行的迷你專輯『恐怖曲集+「學校的恐怖傳說-被詛咒的靈魂-」OST』的首次發行封入特典 原聲募集劵1張,將兩種中的其中一種貼上郵票郵寄過來進行抽選,當選的人可以參加這個演唱會活動!
應募方法等的詳細信息在這裡!
http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1009018

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
295文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,655円
翻訳時間
12分
フリーランサー
eroica eroica
Starter