Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からイタリア語への翻訳依頼] Select Toppings Remove All Orders Remove all orders from your basket? Reset C...
翻訳依頼文
Select Toppings
Remove All Orders
Remove all orders from your basket?
Reset
Change Table
Setting
Order List
New Orders
Checked Orders
Change the state of the order
The order has been moved to ***.
Delete the history of ***.
Quit the Setting
Delete the Data of ***?
Select Table
Language
Set the expiration time after terminals read the QR code.
Current Expiration Time(sec)
Close
Delete
Remove All Orders
Remove all orders from your basket?
Reset
Change Table
Setting
Order List
New Orders
Checked Orders
Change the state of the order
The order has been moved to ***.
Delete the history of ***.
Quit the Setting
Delete the Data of ***?
Select Table
Language
Set the expiration time after terminals read the QR code.
Current Expiration Time(sec)
Close
Delete
fanieepalaces
さんによる翻訳
Selezionare Guarnizioni
Rimuovere tutti gli ordini
Rimuovere tutti gli ordini dal tuo carrello?
Rimettere al posto
Impostazione
Ordine l'elenco
Nuovi ordini
Ordini controllato
Cambiare lo stato dell'ordine
L'ordine è stato spostato a ***.
Eliminare la cronologia di ***.
Chiudere l'impostazione
Eliminare i dati di ***?
Seleziona tabella
Lingua
Impostare il tempo di scadenza dopo terminare di leggere il codice QR.
Scadenza attuale Time (sec)
Chiudere
Cancellare
Rimuovere tutti gli ordini
Rimuovere tutti gli ordini dal tuo carrello?
Rimettere al posto
Impostazione
Ordine l'elenco
Nuovi ordini
Ordini controllato
Cambiare lo stato dell'ordine
L'ordine è stato spostato a ***.
Eliminare la cronologia di ***.
Chiudere l'impostazione
Eliminare i dati di ***?
Seleziona tabella
Lingua
Impostare il tempo di scadenza dopo terminare di leggere il codice QR.
Scadenza attuale Time (sec)
Chiudere
Cancellare
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 367文字
- 翻訳言語
- 英語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 826.5円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
fanieepalaces
Starter