Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] "※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。 お問い合わせ先 エイベックス・マーケティング株式会社 0120...

翻訳依頼文
"※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""
oushiu さんによる翻訳
※根据成员的状况,演唱会的内容有部分变更的可能性。请事先做好了解。

咨询方式
日本Avex股份公司
0120-85-0095(工作日 11:00—18:00)(日本时间)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
27分
フリーランサー
oushiu oushiu
Standard
フリーランスの翻訳者として活動しています。
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェ...
相談する