Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます 追加で質問させてください ユーザー登録する際に全ての項目を入力しないとアラートが表示されますが、どのファイルで制御しているか教...

翻訳依頼文
返信ありがとうございます

追加で質問させてください
ユーザー登録する際に全ての項目を入力しないとアラートが表示されますが、どのファイルで制御しているか教えてもらえますか?

あとサムネイルをクリックしたら動画の場合、LightboxみたいにPOP UPで表示できれば良いと思いましたが、YouTube以外の対応が難しそうですね。

いろいろ設定してみた感想としては大変満足しています。機能が豊富だし、ページの表示スピードが速いのが特に良いです。本当にありがとうございます。
ichi_style1 さんによる翻訳
Thank you for your reply.

There is one more question I would like to ask.
When you don't enter all the information during user registration, an alert pops up. I was wondering if you could tell me what file it is that manages that?

I also thought it would be nice to have videos pop-up when you click a thumbnail like Lightbox, but I guess besides YouTube that is hard to implement.

After having tried some things out I must say that I am really pleased so far. There are loads of functions, and what I also like a lot is that the display time of the pages is really fast. Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,070円
翻訳時間
42分
フリーランサー
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro