Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] #golf xcess あと、忘れていましたが、 以前返品した以下商品の交換分も一緒に送付していただけますか? Product Name :Tour I...

翻訳依頼文
#golf xcess

あと、忘れていましたが、
以前返品した以下商品の交換分も一緒に送付していただけますか?
Product Name :Tour Issue RBZ Tour Head Proto 5 Wood
Serial number :TF16919

もし、可能であれば他のヘッドに変更していただけると嬉しいです。
勝手なお願いで大変申し訳ありませんが、ご検討ください。
akira_bkk さんによる翻訳
#golf excess

Also, I almost forgot, but can you please send me replacements for what I returned to you, the item below?

Product Name: Tour Issue RBZ Tour Head
Photo 5 Wood
Serial number: TF16919


If possible, it will be very nice if you can change it to a different head. Sorry for asking, but it will be much appreciated if you can have a think about it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
184文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,656円
翻訳時間
22分
フリーランサー
akira_bkk akira_bkk
Starter
TV局、イベント映像・制作会社、外資系映像機器メーカーを経て、現在はバンコク在住のフリーランス。得意分野は電子・電機系(特に映像機器)製品マニュアル等の技...