Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 授乳について。 1.体をジッパー側を下にして枕で包みます。背中が快適になるように腰のクッションの位置と厚さを調整してください。膝の上に枕を自然な感じ...

翻訳依頼文
Breastfeeding Instructions
1.
Wrap the pillow around your body with the zippered side facing down. Adjust lumbar cushion to the location and thickness that feels most comfortable for your back. Let the pillow rest naturally on your lap.
2.
Hold the baby so that he/she is facing you. Support the baby’s head, neck and shoulders with your hand, placing your thumb behind and below one ear, your index finger behind and below the other.
3.
Using the hand behind your baby’s head, tip his/her head back slightly so that the chin is closer to the breast you are offering than the nose is.
4-1.
Support the breast with your hand.
planopiloto さんによる翻訳
授乳方法
1.
ジッパーの付いた面を下にして体に枕を巻き付けます。位置と厚みが快適になるよう、腰のクッションを調整してください。膝の上にクッションを自然に置きます。
2.
赤ちゃんと対面するように抱き上げます。赤ちゃんの頭・首・肩を手で支え、親指を耳の後ろ斜め下に添えます。人差し指はほかの指の後ろ斜め下に置きます。
3.
赤ちゃんの頭の後ろにまわした手で、赤ちゃんの頭を少しだけ後ろに倒します。赤ちゃんの鼻よりもあごが胸に近づくようにします。
4-1.
手を胸に添えます。
相談する
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1326文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,983.5円
翻訳時間
42分
フリーランサー
planopiloto planopiloto
Standard
はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。
得意な分野はテクノロジー系ニュース記事の翻訳などで、
過去に複数の大手メディア様に掲載いただいております...
相談する