Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] フジクラ2 プロシリーズは、インパクト時のシャフトロードと高速キックスピードを改善してくれる、より寛容なハンドル部分との堅い先端と中間部に基づいて、...
翻訳依頼文
fujikura2
The Pro Series is designed with a custom bending profile for each model based on a stiffer tip and mid-section with a more forgiving handle section to allow for improved shaft loading and faster kick speed at impact - leading to increased distance. Fujikura utilized data from their ENSO (Fujikura's shaft fitting) system to help engineer the Pro Series to help improve over previous shaft designs. Carbon fiber content is increased as well, enhancing the feel of the shaft for the golfer.
The Pro Series is designed with a custom bending profile for each model based on a stiffer tip and mid-section with a more forgiving handle section to allow for improved shaft loading and faster kick speed at impact - leading to increased distance. Fujikura utilized data from their ENSO (Fujikura's shaft fitting) system to help engineer the Pro Series to help improve over previous shaft designs. Carbon fiber content is increased as well, enhancing the feel of the shaft for the golfer.
mechamami
さんによる翻訳
フジクラ2
プロシリーズは、インパクト時のシャフトロードと高速キックスピードを改善してくれる、より寛容なハンドル部分との堅い先端と中間部に基づいて、各モデル用のカスタムプロフィールを曲げて設計されています。これにより、飛距離を伸ばすことができます。フジクラは、以前のシャフト設計より向上させるために、ENSO(フジクラのシャフトフィッティング)のシステムからのデータを利用しています。炭素繊維の含有量が増加したことで、ゴルファーのためのシャフトの感触も向上しました。
プロシリーズは、インパクト時のシャフトロードと高速キックスピードを改善してくれる、より寛容なハンドル部分との堅い先端と中間部に基づいて、各モデル用のカスタムプロフィールを曲げて設計されています。これにより、飛距離を伸ばすことができます。フジクラは、以前のシャフト設計より向上させるために、ENSO(フジクラのシャフトフィッティング)のシステムからのデータを利用しています。炭素繊維の含有量が増加したことで、ゴルファーのためのシャフトの感触も向上しました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 499文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,123.5円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
mechamami
Standard
I'm native in Japanese living in Canada. I'm pleasure to help you.
カナダ在住の日本人...
カナダ在住の日本人...