Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] EVAフォームバックパネルが付き、人間工学を元に作られたストラップデザインは、改良されたフィット感と通気性のためです。 20リットル収納で継ぎ目の無...
翻訳依頼文
Compact 18-liter Welded-Waterproof daypack with integrated iPad® sleeve is built for urban exploration, self-supported adventure biking, and all-weather commuting. The Urban Ex Rolltop is our small capacity lightweight backpack made to go from the commute to the farmer’s market and out to the beach. We made the Urban Ex Rolltop to be carried as a backpack or as a tote with the 5-bar webbing handles. Perfect for a day in the woods or winter storms, the Urban Ex Rolltop is 100% waterproof and light enough to go unnoticed. Includes five-bar haul handles, Hypalon® MOLLE system, and sternum strap with mini-buckle. Guaranteed for Life.
asami0721
さんによる翻訳
コンパクトな18リットルサイズの防水型デイパックはiPad®専用のスリーブも投入された、都会での冒険や、自転車での探検、どんな天候での通勤にも対応すべく作られました。Urban Ex Rolltopは日々の通勤から青空市場、ビーチにも持っていくのに適している小型の軽量バックパックです。Urban Ex Rolltopの5-bar webbing仕様によりハンドルがパックパックとしても、トートとしても持つことを可能にしました。100%防水加工されている上、持っている事さえ忘れる程軽いUrban Ex Rolltopは自然の中で過ごすのにも、冬の吹雪にも最適です。5 bar haul ハンドルに加え、Hypalon® MOLLE搭載、胸骨ストラップとミニバックルが含まれています。生涯保証。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 3364文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,569円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
asami0721
Starter
フリーランサー
725_moo
Senior
フリーランサー
nyincali
Starter