Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の主張をもう一度言います。このアイテムはあなたが説明していたコンディションと大きく異なる。だから、私はあなたへアイテムを返します。あなたは全額返金(fu...

翻訳依頼文
私の主張をもう一度言います。このアイテムはあなたが説明していたコンディションと大きく異なる。だから、私はあなたへアイテムを返します。あなたは全額返金(full refund)とreturn shippingの$50を私に支払ってください。よろしく。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Let me make a point again. The condition of this item is far from your explanation. Therefore I will return it to you. Please give me a full refund including $50 of the return shipping charge. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
10分