Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いまだ釣りあげられたことにない幻の魚・青ブナ。この正体不明の魚を釣りあげるため、三平は貝沼と呼ばれるカルデラ湖を訪れた。謎に包まれた青ブナとは、一体どんな...

翻訳依頼文
いまだ釣りあげられたことにない幻の魚・青ブナ。この正体不明の魚を釣りあげるため、三平は貝沼と呼ばれるカルデラ湖を訪れた。謎に包まれた青ブナとは、一体どんな魚なのか!?三平得意のアイデア釣りでその正体に迫る
naokey さんによる翻訳
Phantasmal fish, blue crucian which has never been caught. In order to catch this unknown fish, Sanpei visited caldera lake called Kainuma. What kind of fish is that unrevealed blue crucia? Hetries to unmask that fish with his favorite idea fishing.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
naokey naokey