Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] かしこまりました。 商品についてはキャンセルの方をさせていただいたので後ほど返金されます。 オーストラリアの方へ20ドルもしくは日本円で2000円の現金を...
翻訳依頼文
かしこまりました。
商品についてはキャンセルの方をさせていただいたので後ほど返金されます。
オーストラリアの方へ20ドルもしくは日本円で2000円の現金を日本郵便から送らせていただきます。希望の方をお願いします。住所の方を教えていただけますか?
商品についてはキャンセルの方をさせていただいたので後ほど返金されます。
オーストラリアの方へ20ドルもしくは日本円で2000円の現金を日本郵便から送らせていただきます。希望の方をお願いします。住所の方を教えていただけますか?
gloria
さんによる翻訳
All right.
We will cancel the item and give you a refund.
We will send you a cash of USD20 or JPY2000 to Australia via Japan Post. Please let me know with which currency you would like to receive the refund. And can you please let me know your address?
We will cancel the item and give you a refund.
We will send you a cash of USD20 or JPY2000 to Australia via Japan Post. Please let me know with which currency you would like to receive the refund. And can you please let me know your address?