Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 評価削除 1. アカウントサービスにアクセスします 2. 「出品者の評価を確認する」のリンクをクリックします 3. サインインします 4. ...
翻訳依頼文
評価削除
1. アカウントサービスにアクセスします
2. 「出品者の評価を確認する」のリンクをクリックします
3. サインインします
4. 該当のコメントの横に表示されている「削除」のリンクをクリックします
5. 削除理由を選択し、「コメントを削除する」ボタンをクリックします
1. アカウントサービスにアクセスします
2. 「出品者の評価を確認する」のリンクをクリックします
3. サインインします
4. 該当のコメントの横に表示されている「削除」のリンクをクリックします
5. 削除理由を選択し、「コメントを削除する」ボタンをクリックします
worriy
さんによる翻訳
1.vista approvvigionare dell'attestazione.
(accedo in servizio di conto).
2.il collegamento di"controre la valutazione"di un espositore e spinto
3.firma all'entrata.
4.il collegamento di"concellauta" esposto
attualmente accanto al commento di
attineza e spinto.
5.la ragione per conellatura e scelta.il
bottone"che cancella un commento"e
spinto.
(accedo in servizio di conto).
2.il collegamento di"controre la valutazione"di un espositore e spinto
3.firma all'entrata.
4.il collegamento di"concellauta" esposto
attualmente accanto al commento di
attineza e spinto.
5.la ragione per conellatura e scelta.il
bottone"che cancella un commento"e
spinto.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 138文字
- 翻訳言語
- 日本語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,242円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
worriy
Starter
なるべく丁寧な翻訳をここころ掛けています。