Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入ありがとうございます。 商品の発送を迅速にすることにベストを尽くしますが、日本は5月3日から5月6日まで祝日となっています。そのため発送が多少遅れ...

翻訳依頼文
ご購入ありがとうございます。

商品の発送を迅速にすることにベストを尽くしますが、日本は5月3日から5月6日まで祝日となっています。そのため発送が多少遅れるかもしれません。
ご理解ご了承ください。
どうぞよろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for purchasing from our shop.

Although we try to ship the item as soon as possible, there are national holidays from May 3 to 5 in Japan.
In view of this, the shipment may be delayed a bit.
Please understand our situation.
Thank you for your consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
6分