Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] なお1点確認なのですが、いただいたメールでは11/15 11:00となっておりましたが正しくは11/16 11:00開始ということでよろしかったでしょうか?
翻訳依頼文
なお1点確認なのですが、いただいたメールでは11/15 11:00となっておりましたが正しくは11/16 11:00開始ということでよろしかったでしょうか?
snowbell
さんによる翻訳
Well, there is one thing that I need to confirm. You said in your email that the starting time is Nov. 15th, 11:00, but shouldn't the correct time be Nov.16th, 11:00?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter