Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾンでの発送予定日は4月28日となっていますが、商品の発送予定日は5月1日です。そのため、アマゾン上で一度発送済みとさせていただき、5月1日に発送いた...

翻訳依頼文
アマゾンでの発送予定日は4月28日となっていますが、商品の発送予定日は5月1日です。そのため、アマゾン上で一度発送済みとさせていただき、5月1日に発送いたします。商品が届かない場合には、アマゾンから保証が確実に受けられますので、ご安心ください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Amazon's shipping date is on 4/28, but our shipping date is 5/1. The status will say "it has been shipped .", but the actual date is 5/1. If the item is not delivered, Amazon will guarantee to support you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
18分