Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 写真に5つのカップアンドソーサーとプレートが1枚写っていました。 こちらは1セット価格でしょうか? もし、そうだとしたら私は思い違いをしていました。 すみ...
翻訳依頼文
写真に5つのカップアンドソーサーとプレートが1枚写っていました。
こちらは1セット価格でしょうか?
もし、そうだとしたら私は思い違いをしていました。
すみません、1セットであればキャンセルしたいです。
キャンセル処理をお願いします。
こちらは1セット価格でしょうか?
もし、そうだとしたら私は思い違いをしていました。
すみません、1セットであればキャンセルしたいです。
キャンセル処理をお願いします。
ichigo_san
さんによる翻訳
The photo shows five cups and saucers and one plate.
Is this the price of one set?
If so, I was misunderstanding.
I'm sorry, I'd like to cancel one set.
Please cancel.
Is this the price of one set?
If so, I was misunderstanding.
I'm sorry, I'd like to cancel one set.
Please cancel.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
ichigo_san
Starter
入力の仕事をしています。
丁寧に仕事をすることを心掛けています。
よろしくお願いします。
丁寧に仕事をすることを心掛けています。
よろしくお願いします。