Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 合計30個で 790ドルです。 通常だと送料込みだと890ドルなので、30個購入してくれたら、100ドル割引できます。 合計790ドルです。 支払は直接p...

翻訳依頼文
合計30個で 790ドルです。
通常だと送料込みだと890ドルなので、30個購入してくれたら、100ドル割引できます。
合計790ドルです。
支払は直接paypalで取引できますか?

最初の注文はキャンセルしていいですか?

ご連絡お待ちしています。





[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The total is $790 for 30.
Normally, the price is $890 including shipping fee but if you purchase 30, I will discount $100.
The total is $790.
Can you pay directly by PayPal?

Can I cancel the first order?

I am looking forward to your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
9分