Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] *Output function to Excel Data can be saved in Excel file format, so you can...

翻訳依頼文
*Output function to Excel
Data can be saved in Excel file format, so you can check the data on your computer!
(CVS output is also available)

Touch the output button

Touch OK

Select output format
(When you are using Excel compatible software or applications, please select CVS)

Decide if you are going to save together with photos

It will be attached to your email, so insert your email address and send!

*How to export
When your mailbox of the preferred email address is small, the data might not be sent properly
zjj0917 さんによる翻訳
输出Excel表格功能
数据可以保存为Excel格式,因此你可以在电脑上查看数据!
(同样支持CVS格式输出)

点击“输出”按钮
点击“OK”

选择输出格式
(当你实用兼容Excel格式的软件或者应用时,请选择CVS格式)

决定是否与你的照片保存在一起

它可以作为邮件的附件被发送,所以你可以输入电子邮件地址直接发送!

*如何输出
当你的常用邮箱的容量太小时,数据可能无法准确发送。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
509文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,146円
翻訳時間
16分
フリーランサー
zjj0917 zjj0917
Starter
I'm working as a PR consultant in a French agency. I translate many press rel...