Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 生年月日: 1987年8月24日生まれ 身長: 175cm 血液型: AB型 好きなアーティスト: Usher, Justin Timberlake '9...

翻訳依頼文
生年月日:
1987年8月24日生まれ
身長:
175cm
血液型:
AB型
好きなアーティスト:
Usher, Justin Timberlake
'97年 Folderとしてデビュー。
'00年から変声期の為一時活動休止。
'05年3月30日「keep It Goin' On」で活動を再開する、類い稀なる歌唱力とリズム感を持ち、歌って踊れる次世代のエンターテイナーとして日本のみならず、世界のクリエイター・ダンサー達から注目を浴びている。
FM802「MUSIC FREAKS」のDJを担当中!(2012年10月~)
隔週日曜22:00-24:00
http://funky802.com/
ozsamurai_69 さんによる翻訳
Birthdate:
24th AUG 1987
Height:
175cm
Blood Type:
AB
Favorite Artist:
Usher, Justin Timberlake
Debuted in 1997 with Folder
Stopped activities temporarily due to voice change.
Began again on 30th MAR 2005 with [Keep Going On], with great singing skill and a sense of rhythm, creative dancing and singing as a future entertainer not only in Japan, but recognized all over the world has drawn attention.
FM802's DJ hosting 「MUSIC FREAKS」 from (October 2102)
Every other day 22:00-24:00
http://funky802.com/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
285文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,565円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...