Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] UULAマイセレクションコーナーにMay J.が登場!
翻訳依頼文
■UULAマイセレクションコーナーにMay J.が登場!
映画・音楽・アニメ 楽しみ放題アプリUULAのマイセレクションコーナーにて、May J.が「お散歩中に聴きたいオススメソング」「みんなと歌いたいカラオケソング」というテーマに沿って"オススメミュージック"をセレクト!
こちらのコーナーは4/16(水)より公開致します。
映画・音楽・アニメ 楽しみ放題アプリUULAのマイセレクションコーナーにて、May J.が「お散歩中に聴きたいオススメソング」「みんなと歌いたいカラオケソング」というテーマに沿って"オススメミュージック"をセレクト!
こちらのコーナーは4/16(水)より公開致します。
larissad33
さんによる翻訳
■May J. will be on UULA My Selection Corner!
May J. will select "Recommended Music" to listen "On the walk" and "Karaoke songs", in UULA My Selection Corner app where you can enjoy all the cinema, music and animation!
The corner will be available for you to view from Tuesday, 16, April.
May J. will select "Recommended Music" to listen "On the walk" and "Karaoke songs", in UULA My Selection Corner app where you can enjoy all the cinema, music and animation!
The corner will be available for you to view from Tuesday, 16, April.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 909文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 8,181円
- 翻訳時間
- 31分