Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 期限は急速に近づいています。これらの通知の中に、申し込みにご興味のあるものがあれば、ログインして、通知に対して申込みをしてください。こちらをクリックすれば...

翻訳依頼文

Deadlines are fast approaching. If you're interested in applying to one of these calls, log in and apply to calls. To search all opportunities at any time, click here.

To stop receiving this email, click here to log in to your profile and opt-out of receiving this communication or contact cafe@westaf.org to opt-out. Have questions? Find answers at CaFE Help.

CALL LISTINGS - APPLY NOW!

Second Annual Directors Choice Juried Exhibition: FIGURATIVELY SPEAKING

VIEW MORE INFO
APPLY TO THIS CALL

Call Type: Exhibitions
Eligibility: International
City: Nashville
State: Tennessee
Fee: $20.00
Entry Deadline: 4/10/14
Days remaining to deadline: 3

mooomin さんによる翻訳
期限は急速に近づいています。これらの通知の中に、申し込みにご興味のあるものがあれば、ログインして、通知に対して申込みをしてください。こちらをクリックすれば、いつでも全ての条件を検索できます。
このメールの受け取りを辞めたい場合は、こちらをクリックしてあなたのプロファイルにログインして、この情報の受け取りから脱退するか、cafe@westaf.orgに連絡して脱退してください。質問がありますか? CaFE Helpで答えを見つけられます。
通知リスト-今、申し込んでください!
第2回 年間ディレクター選抜展示審査会
更に情報を見る
この通知に申し込む

通知タイプ:審査
応募資格:国際
都市:ナッシュビル
州:テネシー
エントリー期限:2014年4月10日
期限までの日数:3日

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
630文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,417.5円
翻訳時間
35分
フリーランサー
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!