Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からイタリア語への翻訳依頼] photo navigation View You can move freely to different part of the earth and...

翻訳依頼文
photo navigation

View
You can move freely to different part of the earth and catch a glimpse of various cosmopolitan scenes through posted photo
By going back to the past as if stepping into a time machine, you can take in changing landscapes of a same place in each season and weather
You can enjoy it in your own way from ‘scenes around you such as a place you go through everyday, a town you lived once, resort place information of congestion and best time to visit, etc.’ to ‘a popular place you want to go, a historic moment or a moment of miracle, a festival or a event in the world’
Wonderful and unknown nature, buildings, people, cooking, fashion, culture. You must have a lot of new discoveries and emotions in them
manne88ts さんによる翻訳
Esplorazione delle foto

Guarda
Puoi muoverti liberamente in diversi angoli della Terra e osservare varie culture attraverso le foto pubblicate.
Puoi viaggiare nel tempo come se entrassi in una macchina del tempo e vedere cambiare i paesaggi in tutte le stagioni e con qualsiasi condizione atmosferica.
Puoi scegliere di fare ciò che preferisci, visitando posti per i quali passi ogni giorno, una città in cui hai vissuto, luoghi di villeggiatura, per decidere il miglior momento per visitarli e vedere quanto affollati sono, un luogo che vorresti visitare, momenti particolari, eventi speciali o feste in tutto il mondo.
Una natura meravigliosa e sconosciuta, costruzioni, persone, cucina, moda, cultura... potrai scoprire moltissime cose e non potrai non emozionarti.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
720文字
翻訳言語
英語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,620円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
manne88ts manne88ts
Standard