Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] Category names can be changed by tapping New categories can be added (up to ...

翻訳依頼文
Category names can be changed by tapping

New categories can be added (up to 18).

With Premium Upgrade, categories can be added up to 99!

*Adjustment of total amount
"Closing Date" of expenses and income can be set to your preferred date.
i.e. 25th of the month, month-end, etc.
Tap the setting followed by the month-end setting button!

Set your preferred closing date!
*Save images together with expenses!
It's recommended to save images together so you don't have to wonder what you've spent the money on
Insert expenses and income and tap the photo button!
By taking a photo of receipts, you can check the details later!

*Use it right away! Calculator function
Everywhere you go, calculation will be easy!

zjj0917 さんによる翻訳
通过标签该表类别名称
(最多可以增加18个)新类别

如果升级为金账户,可以增加到99各类别

*调整综述
支出和收入“结算日”可以根据用户偏好设定日期
例如,每月25日,月末,等
按月末设定按钮,然后选择设定

选择你希望的结算日期
*将图片和支出保存在一起!
建议你将图片保存在一起,这样你就不用思考钱都花在了哪里
输入支出和收入,按照片按钮!
为账单照相,这样你就可以日后查看账单细节!

*立刻使用计算功能!
不管你走到哪里,计算都会变得很简单!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
701文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,578円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
zjj0917 zjj0917
Starter
I'm working as a PR consultant in a French agency. I translate many press rel...