Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からルーマニア語への翻訳依頼] The majestic Phoenix Hall at Byodo-in Temple in Uji, Kyoto Prefecture, was un...

翻訳依頼文
The majestic Phoenix Hall at Byodo-in Temple in Uji, Kyoto Prefecture, was unveiled on Thursday after a year’s worth of major repairs and restoration.

The Amida-do hall, famed for its picturesque façade that is reflected in the pond in front of the hall, underwent a series of renovations, including repainting columns, replacing roof bricks and restoring its phoenix statues.

The completion of restoration work signifies the return of the “spirit” to the seated statue of Amitabha Tathagata.

“The history of Byodo-in is also a history of repairs,” Monsho Kamii, the head priest of Byodo-in, said after a special ceremony to celebrate the temple’s reopening.
geri25 さんによる翻訳
Majestica sală a Phoenixului, care face parte din Templul Byodo-in din Uji, prefectura Kyoto a fost dezvăluită joia trecută după un an întreg de reparații si renovări.

Sala budistă, faimoasă pentru fațada sa feerică, care se reflectă în iazul dinaintea acesteia, a trecut printr-o serie de renovări, precum pictării proaspete a coloanelor sculptate, înlocuirea cărămizilor din tavan si restaurarea statuilor păsărilor Phoenix.

Completarea acestui proiect semnifică revenirea "spiritului" statuii principale, Amitabha Tathagata.

"Istoria templului Byodo-in este de asemenea o istorie a procesului de restaurare a acestuia" spuse Monsho Kamii, preotul suprem al templului, după ceremonia redeschiderii templului Byodo-in.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
656文字
翻訳言語
英語 → ルーマニア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
geri25 geri25
Starter