過日のお尋ねのACアダプターですが、
こちらの勘違いで、ACケーブルのみを
送ってしましました。
商品に添付されていなかったのは、
ACアダプターだったのですね
重ね重ね、大変失礼いたしました。
本日再度、送付しましたので
よろしくお願いいたします。
この度は、誠に失礼いたしました。
改めて、お詫び申し上げます。
翻訳 / 英語
- 2014/04/03 13:08:55に投稿されました
Regarding the AC adapter you asked me the other day, becasue of our misunderstanding, we sent you only a AC cable.
It was the AC adapter that wasn't sent with the item.
Again, I am so sorry about our mistake.
Today I sent it to you, so please wait for a few days.
I apologize about this mistake.
Sincerely.
It was the AC adapter that wasn't sent with the item.
Again, I am so sorry about our mistake.
Today I sent it to you, so please wait for a few days.
I apologize about this mistake.
Sincerely.
翻訳 / 英語
- 2014/04/03 12:56:53に投稿されました
Regarding AC adaptor that you inquired about a few days ago,
we sent only AC cable by our mistake.
It was AC adaptor that was not attached at the product.
We apologize to you again.
Today we sent it to you again.
We hope that you understand it.
We sincerely apologize to you this time.
Please accept our apology.
we sent only AC cable by our mistake.
It was AC adaptor that was not attached at the product.
We apologize to you again.
Today we sent it to you again.
We hope that you understand it.
We sincerely apologize to you this time.
Please accept our apology.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2014/04/03 13:05:20に投稿されました
With regard to the AC adapter you inquired the other day, we have misunderstood and sent only the AC cable.
The one not included with the item was the AC adapter, wasn’t it?
We are truly sorry for our repeated mistaken..
As we have shipped the AC adapter today, please confirm it.
Again, we are really sorry for inconvenience we have caused you.
The one not included with the item was the AC adapter, wasn’t it?
We are truly sorry for our repeated mistaken..
As we have shipped the AC adapter today, please confirm it.
Again, we are really sorry for inconvenience we have caused you.