翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/03 12:56:53
日本語
過日のお尋ねのACアダプターですが、
こちらの勘違いで、ACケーブルのみを
送ってしましました。
商品に添付されていなかったのは、
ACアダプターだったのですね
重ね重ね、大変失礼いたしました。
本日再度、送付しましたので
よろしくお願いいたします。
この度は、誠に失礼いたしました。
改めて、お詫び申し上げます。
英語
Regarding AC adaptor that you inquired about a few days ago,
we sent only AC cable by our mistake.
It was AC adaptor that was not attached at the product.
We apologize to you again.
Today we sent it to you again.
We hope that you understand it.
We sincerely apologize to you this time.
Please accept our apology.