Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 支払い前の商品を上の階に持って行けますか?最後に纏めて一階で支払えばいいですよ
翻訳依頼文
支払い前の商品を上の階に持って行けますか?最後に纏めて一階で支払えばいいですよ
hana
さんによる翻訳
"Can I take these merchandise upstairs with me before I pay?"
"Absolutely. Please pay on the 1st floor before you leave the store."
"Absolutely. Please pay on the 1st floor before you leave the store."
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 39文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 351円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。