Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 今日もあたたかい1日でした!新宿御苑の桜は何本かは満開!全体が満開になるのは来週かな?

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は allullin0 さん mujinam さん kchan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 3分 です。

cony_ac100000082967054による依頼 2014/03/29 19:47:20 閲覧 3489回
残り時間: 終了

今日もあたたかい1日でした!新宿御苑の桜は何本かは満開!全体が満開になるのは来週かな?

allullin0
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/03/29 19:52:53に投稿されました
今天也是溫暖的一天!新宿御苑的櫻花樹有幾棵盛開了!大概下週就會全部盛開了吧?
mujinam
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/03/29 20:50:44に投稿されました
今天也很暖和!新宿御苑的有幾個櫻樹滿開啦!也許下週所有的會滿開吧?
kchan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/03/29 21:08:33に投稿されました
今天還是很溫暖的一天!新宿御苑有幾棵櫻花樹已經滿開了!我不知道下一周會不會所有的櫻花樹都滿開?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。