Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。 前にお話いただいていたあなたの日本法人になるにはどうしたらいいですか? また私は現状個人で販売をしているのですが、可能ですか。 もしご興...
翻訳依頼文
お久しぶりです。
前にお話いただいていたあなたの日本法人になるにはどうしたらいいですか?
また私は現状個人で販売をしているのですが、可能ですか。
もしご興味があれば具体的にお教えいただけますか。
前にお話いただいていたあなたの日本法人になるにはどうしたらいいですか?
また私は現状個人で販売をしているのですが、可能ですか。
もしご興味があれば具体的にお教えいただけますか。
It's been a while.
How can I be your Japanese corporation that I mentioned.
I am currently selling by myself, but is it possible?
if you are interested in this, could you tell me the details?
How can I be your Japanese corporation that I mentioned.
I am currently selling by myself, but is it possible?
if you are interested in this, could you tell me the details?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 21分