Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品到着のご連絡ありがとうございます。 商品の輸送中に何か問題があったとのことですが、商品にダメージがなくて良かったです。 もちろん、日本の郵便局員に...

翻訳依頼文
商品到着のご連絡ありがとうございます。

商品の輸送中に何か問題があったとのことですが、商品にダメージがなくて良かったです。

もちろん、日本の郵便局員に今後このようなことがないように言っておきます。
mbednorz さんによる翻訳
Thank you for informing me of the package's arrival.
It seems like there were some problems on transport, but it's good that the goods were not damaged.
Of course, I will tell the Japanese Post people not to do any similar things in the future.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
5分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する