Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アイテムは4個欲しいのですね。 では2個セットの商品を1だけ買って下さい 後からインボイスを送る方法でしたら手数料を値引きします。 値引きは13ドルですね...

翻訳依頼文
アイテムは4個欲しいのですね。
では2個セットの商品を1だけ買って下さい
後からインボイスを送る方法でしたら手数料を値引きします。
値引きは13ドルですね。
総額237ドルで4個 お送りしますよ。
ご検討下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
If you would like to have four pieces if items, please purchase a set of two pices.
I will give you a discount if you would like me to send invoice later.
Would you like to have the discount at $13.00?
I will send you four pieces at $237.00.
Thank you for your consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
12分