Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 撮られるすべてのものを線だけで表現するカメラ、A Aは撮影するすべての対象を線だけで表現するからすべてのものがまるで子供の頃に見た白黒アニメのキャラクター...

翻訳依頼文
撮られるすべてのものを線だけで表現するカメラ、A
Aは撮影するすべての対象を線だけで表現するからすべてのものがまるで子供の頃に見た白黒アニメのキャラクターのように再構成する機能に特化したカメラです
黒の背景に白の線、または白の背景に黒の線で表示し、表示する線の本数を調節してどのくらい詳細にリアルタイムでカメラに表現するかを選択することができます
写真撮影などの基本的なカメラの機能はもちろん、動画撮影も可能になり、本当に簡単かつ手軽に自分だけのモノクロのアニメを製作することができます
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The camera, A, expresses a taken object only using lines at all.
The A has a specialty function to reproduce all taken objects only using lines which looks like the monochrome anime characters watched during childhood.
The objects are expressed by the white lines in the black background or the black line in white background, and its resolution on the camera’s display is adjustable in real time by choosing the number of lines to reproduce the objects.
It is of course equipped with basic camera function to take pictures as well as taking video clips, so it is really easy to create your own monochrome anime.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
17分