Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 この度は私の商品を落札頂きましてありがとうございます。 先程ebayを通してinvoiceを送ったのですが間違えて送ってしまいました。1通目...

翻訳依頼文
こんにちは。
この度は私の商品を落札頂きましてありがとうございます。
先程ebayを通してinvoiceを送ったのですが間違えて送ってしまいました。1通目のinvoiceは無視して2通目に送ったinvoiceでお支払いをお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello,
Thank you for striking out the item I listed.
Though I have send invoices through eBay, I have mistakenly sent wrong one together. Please disregard the first one, and make payment according to the second one.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
9分