Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記の問題が関係していませんか?私はXのサーバーを利用したことがないのでわかりません。 あとGoogle Analyticsなどを導入して計測できてますか...
翻訳依頼文
下記の問題が関係していませんか?私はXのサーバーを利用したことがないのでわかりません。
あとGoogle Analyticsなどを導入して計測できてますか?自分のサイトを見た時にリアルタイム表示に出ますか?
ちょっとこれ以上はサーバを見ないとアドバイスは難しいですね。たぶんサーバの問題だと思います。
Xのサーバーはあまり評判良くないですよね。
もうサポートはしていないと思います。1年ぐらい改善されていないのでバグも改善されないでしょう。
あとGoogle Analyticsなどを導入して計測できてますか?自分のサイトを見た時にリアルタイム表示に出ますか?
ちょっとこれ以上はサーバを見ないとアドバイスは難しいですね。たぶんサーバの問題だと思います。
Xのサーバーはあまり評判良くないですよね。
もうサポートはしていないと思います。1年ぐらい改善されていないのでバグも改善されないでしょう。
Is it related to the below issue? I don’t know about it because I have never used the X server.
And, can you log the events by adopting the Google analytic? When you look at your own website, would it be display in real time?
I am hard to say without looking at server anymore. I might be an issue of the server.
The reputation of X server is not good, isn’t it?
I think they have not support anymore. It has not improved for almost past one year, so the bug won’t be rectified.
And, can you log the events by adopting the Google analytic? When you look at your own website, would it be display in real time?
I am hard to say without looking at server anymore. I might be an issue of the server.
The reputation of X server is not good, isn’t it?
I think they have not support anymore. It has not improved for almost past one year, so the bug won’t be rectified.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 216文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,944円
- 翻訳時間
- 14分