Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お買い上げありがとうございます。 日本は今、土曜日の午前中です。 出品ページにも記載していますが郵便局が土曜日と日曜日がお休みの為、月曜日の朝に発送します...
翻訳依頼文
お買い上げありがとうございます。
日本は今、土曜日の午前中です。
出品ページにも記載していますが郵便局が土曜日と日曜日がお休みの為、月曜日の朝に発送します。発送が完了しましたらトラッキングナンバーを送りますのでしばらくお待ち下さい。
日本は今、土曜日の午前中です。
出品ページにも記載していますが郵便局が土曜日と日曜日がお休みの為、月曜日の朝に発送します。発送が完了しましたらトラッキングナンバーを送りますのでしばらくお待ち下さい。
mbednorz
さんによる翻訳
Thank you for your purchase.
It's Saturday morning now in Japan.
It's written on the item's page as well, but post offices are closed on weekends, so I will send out your purchase on Monday morning. When I do, I will send you the tracking number, so please wait for a while.
It's Saturday morning now in Japan.
It's written on the item's page as well, but post offices are closed on weekends, so I will send out your purchase on Monday morning. When I do, I will send you the tracking number, so please wait for a while.