Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アルファベット以外のタイトルの場合、URLが番号になりますが、 投稿数が長いとURLがとても長くなってしまいます。 URLが長いと見栄えが悪いのとTwit...

翻訳依頼文
アルファベット以外のタイトルの場合、URLが番号になりますが、
投稿数が長いとURLがとても長くなってしまいます。
URLが長いと見栄えが悪いのとTwitterなどは140文字までしかツイートできないので問題があると思います。
できればもう少し短いURLを生成するように改善してください。(またはid番号をURLに使うとか)

あとこのURLを生成するコードはどのファイルで管理しているか教えてもらえますか?

またサポートにも別件で質問事項を送りましたので回答お願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
In case that the title is except the alphabet, URL becomes the number, but it becomes very long if the number the array of posts is long.
It is not good to see if the URL is long, and it may cause a problem as the Twitter cannot tweets only up to 140 characters.
Please modify it to generate rather shorter URL if it is possible (or just use id numbers as URL.

In addition, would you tell me which file is controlling codes to create this URL?
Also, thank you for your response in advance as I have sent the other inquiry to the support.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,079円
翻訳時間
12分