Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下段のデザインの綴りは、"K"の前の"C"が抜けています。
翻訳依頼文
下段のデザインの綴りは、"K"の前の"C"が抜けています。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
There is a C in front of the K in the design below, spelling is incorrect
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 29文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 261円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...